一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司最頭疼的三個(gè)困擾
浦東翻譯公司最頭疼的三個(gè)困擾
http://www.samrealestateteam.com 2014-05-20 11:23 上海翻譯公司
  口譯過程難免遇到一些預(yù)料之外的突發(fā)情況,這是譯員們也始料不及的,而在眾多口譯意外狀況中,有三種情況是比較麻 煩的,下面浦東翻譯公司具體講解下,希望借此供愛好者們參考。
  第一種情況是主語置后的句子。在前面的帖子中,我曾說過,英語的語序與漢語的語序,兩者基本相同,因此我們可以按 照英語的語序,不加修辭和修飾,將句子直接口譯成漢語。
  第二種情況是被動(dòng)語態(tài)的句子。被動(dòng)語態(tài)的句子,我們在口譯時(shí),也需要進(jìn)行調(diào)整,通常只要多加幾個(gè)字即可。
  第三種情況是某個(gè)單詞聽不懂。發(fā)生這種情況時(shí),按照翻譯界的行規(guī)和慣例,一般不能現(xiàn)場查詞典(浪費(fèi)時(shí)間),也不能要 求外方人員重復(fù)這句話(不禮貌),我個(gè)人的做法是"揣譯",也就是根據(jù)上下文,稍微揣測一下這個(gè)單詞的大意,然后用其它 單詞代替。
  口譯的理解源于譯員本身的領(lǐng)悟,這點(diǎn)對翻譯品質(zhì)具有決定性作用,上述提及的三種情況翻譯結(jié)果看似差不多,實(shí)則"失 之毫厘差之千里",稍有一些粗枝大葉效果就完全不同,聽者理解的意思也千差萬別。所以,朋友們在學(xué)習(xí)研究翻譯技巧時(shí), 這些狀況一定要極力避免。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

双鸭山市| 托里县| 台中市| 阿合奇县| 闵行区| 龙陵县| 获嘉县| 汶上县| 岳阳县| 乐至县| 江永县| 翁源县| 宁强县| 施甸县| 东山县| 南阳市| 唐河县| 乳山市| 宜川县| 平武县| 宁蒗| 珠海市| 石泉县| 丹江口市| 蒙城县| 观塘区| 金平| 新泰市| 耒阳市| 邯郸县| 靖宇县| 綦江县| 扶沟县| 内丘县| 防城港市| 日照市| 海城市| 北碚区| 西丰县| 固阳县| 永平县|