一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務(wù)口譯公司談筆譯中應(yīng)該注意的規(guī)則
商務(wù)口譯公司談筆譯中應(yīng)該注意的規(guī)則
http://www.samrealestateteam.com 2014-07-10 15:56 上海翻譯公司
   在筆譯過程中,有些規(guī)則是固定的,不能根據(jù)譯員的心情而隨意更改,比如中英文的字符轉(zhuǎn)變,人名的翻譯以及地形地貌的翻譯等等都是要注意翻譯規(guī)則的,商務(wù)口譯公司對筆譯翻譯過程中應(yīng)該注意的翻譯規(guī)則作出了整理,以供翻譯學(xué)習(xí)者參考。
  1.人名的翻譯
  I. 中文名的翻譯:中文名也按次序翻,但是姓和名要空開,都只要大學(xué)第一個(gè)字母:
  II.一些重要的歷史人物名有特殊單詞,需要記憶。
  III.古代人的字與號
  2.地形地貌名的翻譯:
 ?、? 單音節(jié)的地形地貌名一般先寫出它的拼音形式,然后再加上英文類型,兩者首子母大寫
 ?、? 雙音節(jié)和多音節(jié)的地形地貌一般只要寫它前幾個(gè)實(shí)名的拼音,再加上英文類型,兩者首字母大寫
  Ⅲ. 有些著名的江河海有固定名稱
 ?、? 在具體的詞組環(huán)境中可能由于需要會有改變:
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

乡城县| 巧家县| 泾阳县| 萨迦县| 五莲县| 益阳市| 西吉县| 遵化市| 沙雅县| 罗定市| 元氏县| 出国| 广西| 苏尼特左旗| 洞头县| 南靖县| 临清市| 马山县| 仲巴县| 云和县| 扶风县| 平舆县| 勃利县| 昌宁县| 通城县| 远安县| 江陵县| 敦煌市| 洪洞县| 凌海市| 交口县| 文昌市| 陆河县| 富锦市| 宣威市| 三明市| 玉林市| 来凤县| 富宁县| 余干县| 九台市|