一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司需要的專業(yè)合格翻譯員
翻譯公司需要的專業(yè)合格翻譯員
http://www.samrealestateteam.com 2014-09-17 11:44 商務(wù)口譯

翻譯本就是一件很嚴(yán)肅的事情,一般翻譯公司都是為企業(yè)服務(wù),所以商務(wù)口譯用的很多,而這也需要有專業(yè)的翻譯人員才能做的很好。

在團(tuán)體機構(gòu)中格式是提高工作效率,增加同事、公司之間、行政等機構(gòu)協(xié)調(diào)溝通的一種良好方法。如果格式不正確不單單是起不到公文應(yīng)有的作用的,而且還會影響團(tuán)體機構(gòu)的公眾形象。

翻譯公司翻譯的質(zhì)量也是非常重要的,對于走向國際化的大型企業(yè)而言良好的語言溝通起著決定性的作用。比如他們很了解我們中國人的一句,按漢語習(xí)慣一般會譯成They know our Chinese well.而英語中的習(xí)慣說法是They know us Chinese well.Chinese用來修飾us。除了直接翻譯錯誤是會讓公司顯得不夠正規(guī)之外,文化差異往往也會有致命的打擊。許多的外國人的文化性表達(dá)在國人就不能夠做到意譯了。比如He bought a bakers dozen of biscuits.在這里有個文化背景就是過去英國政府制作餅干的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),凡達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的都是會受到懲罰的。當(dāng)時的商人為了避免受到懲罰法往往是會多加一個餅干的。所以上面的這句話意思為“他買了13塊餅干”。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

昌江| 汉寿县| 南城县| 资溪县| 桐庐县| 孙吴县| 霸州市| 乌拉特中旗| 辰溪县| 金沙县| 密山市| 神池县| 宜都市| 鄂托克前旗| 磐石市| 蒙阴县| 株洲市| 龙游县| 沾益县| 酒泉市| 连南| 平顶山市| 乌鲁木齐县| 中阳县| 攀枝花市| 隆林| 家居| 芷江| 绥中县| 广东省| 乐亭县| 靖宇县| 来宾市| 荥阳市| 兴业县| 四平市| 镇原县| 泽普县| 武宣县| 嘉鱼县| 屯门区|