一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 人們對商務口譯科技翻譯的偏見
人們對商務口譯科技翻譯的偏見
http://www.samrealestateteam.com 2014-11-07 11:34 商務口譯

上海翻譯公司一般都希望翻譯質量可以有所提高,精益求精做的更好,但不是所有商務口譯都能做的很好,也有人對科技翻譯的誤解與歧視。

很多人都覺得類似科技翻譯工作只是依樣畫葫蘆、毫無創(chuàng)造性的雕蟲小技,因為這種翻譯大部分是可以照原文字面去逐字逐句翻譯。也有人說科技翻譯與文學翻譯大不同,科技翻譯是不太需要動腦筋的,只要外文好、中文好,就可以根據外文寫出中文來了,或者根據中文寫出外文來了。還有些人認為科技翻譯只須關心作品的內容,而文學翻譯才是需要注意作品的語言形式的,所以科技翻譯只要詞句對譯即可了,并不要求譯者是具有多少語言知識的。甚至還會有人認為科技翻譯根本就不能真的算是翻譯。特別是在歐洲國家,據說英國人向來偏見是很重的,他們甚至認為文學翻譯才是至高無上的,而其他譯作都是粗制濫造,也是他們最不放在眼里的。

上海翻譯公司商務口譯的翻譯工作者一定要努力鉆研、端正思想、提高認識,只有這樣才能滿腔熱忱地投身到翻譯事業(yè)中去,才能夠為讀者奉獻出高質量的譯作來。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

湖南省| 玉门市| 色达县| 富源县| 板桥市| 海口市| 曲周县| 两当县| 肃北| 化隆| 定南县| 吉木乃县| 德兴市| 奉新县| 台山市| 万源市| 响水县| 临泽县| 邯郸市| 靖江市| 延庆县| 龙井市| 北海市| 云梦县| 金溪县| 渭南市| 应用必备| 池州市| 永康市| 泗阳县| 南投市| 阜新市| 永兴县| 桓仁| 疏勒县| 朝阳区| 桐城市| 会昌县| 准格尔旗| 垣曲县| 桂阳县|