一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 口譯公司估計(jì)新聞標(biāo)題的直譯法
口譯公司估計(jì)新聞標(biāo)題的直譯法
http://www.samrealestateteam.com 2014-12-15 11:42 口譯公司

在國(guó)際新聞中一般都是采用英語(yǔ)來(lái)播報(bào),所以對(duì)于非英語(yǔ)國(guó)家就需要將新聞翻譯過(guò)來(lái),而這就是口譯公司應(yīng)該努力做好的事情了,對(duì)于國(guó)際新聞最重要的就是新聞標(biāo)題的翻譯了。

為了能夠讓這篇新聞盡量地吸引讀者,編輯往往是會(huì)運(yùn)用各種的修辭手段,力爭(zhēng)去使新聞標(biāo)題更具有吸引力。這也為口譯公司英語(yǔ)新聞翻譯帶來(lái)挑戰(zhàn)。翻譯者需要調(diào)動(dòng)各種的翻譯手段力爭(zhēng)把原標(biāo)題的意義和風(fēng)格以漢語(yǔ)形式再現(xiàn)出來(lái)。所以翻譯的時(shí)候應(yīng)該要兼顧三個(gè)方面:準(zhǔn)確的理解標(biāo)題意義,尤其是要透過(guò)字面理解其深層的意義;在不曲解原意的情況下去發(fā)揮漢語(yǔ)的特點(diǎn),這樣以增強(qiáng)譯文的可讀性;在文化背景都缺失的情況下注意譯文的可接受性。

對(duì)于新聞標(biāo)題的翻譯無(wú)論直譯還是意譯,都應(yīng)該把忠實(shí)于原文內(nèi)容放在首位。就英語(yǔ)新聞標(biāo)題翻譯而言,如果英語(yǔ)的標(biāo)題含義明白,譯成漢語(yǔ)以后中國(guó)的讀者不至于產(chǎn)生理解上的一些困難,也可以考慮采用直譯或是基本直譯。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

德惠市| 乌拉特中旗| 元氏县| 建瓯市| 沧州市| 巴彦县| 来安县| 绥阳县| 临朐县| 肇源县| 衡水市| 通江县| 墨玉县| 澜沧| 静安区| 南乐县| 九龙城区| 安陆市| 台江县| 琼结县| 三亚市| 政和县| 慈溪市| 黄梅县| 方城县| 安乡县| 梁平县| 新郑市| 格尔木市| 金溪县| 遂宁市| 吴川市| 宜丰县| 册亨县| 邯郸县| 徐水县| 合作市| 临夏市| 肇源县| 镇坪县| 岗巴县|