一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 野蠻駕駛是當(dāng)代美國(guó)人駕車(chē)表現(xiàn)出的病態(tài)。
野蠻駕駛是當(dāng)代美國(guó)人駕車(chē)表現(xiàn)出的病態(tài)。
http://www.samrealestateteam.com/ 2016-04-05 16:54 上海翻譯公司

野蠻駕駛是當(dāng)代美國(guó)人駕車(chē)表現(xiàn)出的病態(tài)。

Aggressive driving is America’s car sickness du jour.

加大油門(mén),綠燈還得等好一會(huì)兒!要么開(kāi)走,要么就找個(gè)地方停車(chē)!

So step on it! That light is not going to get any greener! Move it or part it!
年收入100萬(wàn)美元以上的美國(guó)人中有80%的人在遺囑中不寫(xiě)任何捐贈(zèng),因而常常使得美國(guó)政府成為首選的慈善機(jī)構(gòu)。

Eight of 10 Americans who earn at least $ 1 million a year leave nothing to charity in their wills, often making Uncle Sam the charity of choice by default.

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

奎屯市| 平昌县| 广汉市| 巧家县| 德令哈市| 资阳市| 东阿县| 海门市| 绍兴县| 常熟市| 南召县| 瓦房店市| 新民市| 股票| 峨边| 扬州市| 攀枝花市| 河东区| 皮山县| 株洲市| 河南省| 蓬莱市| 宜都市| 河池市| 无锡市| 桦川县| 怀远县| 五常市| 龙州县| 紫金县| 长治市| 嫩江县| 库伦旗| 邮箱| 斗六市| 南部县| 邵东县| 康平县| 平遥县| 葫芦岛市| 平昌县|